Zgryźliwość kojarzy mi się z radością, która źle skończyła.

a sitting tenant - lokator zajmujący dom/mieszkanie itp.

homebody (infml) - domator

last home - mogiła

to be at home in the subject - być otrzaskanym w tema­cie

to bring a charge/lie home to sb - udowodnić komuś zbrodnię/kłamstwo

to bring home a charge/accusation - udowodnić praw­dziwość oskarżenia/zarzutu

to bring sth home to sb - przekonać kogoś o czymś

to bring the house down/to bring down the house -1. dostać wielkie brawa od publiczności 2. wywołać wielki śmiech u publiczności

to feel at home - czuć się jak (u siebie) w domu

to get on like a house on fire - 1. żyć w przyjaźni ze sobą (o ludziach) 2. czynić znaczne postępy w czymś

to go from home - wyruszyć w podróż

to go home - trafić w cel

to keep a good house - być dobrą gospodynią

to keep house - prowadzić gospodarstwo

to keep open house - prowadzić otwarty dom

to make oneself at home - rozgościć się; nie czuć się skrępowanym

to prefer sb's room to sb's company - woleć nie widzieć kogoś

to set up house - urządzać dom/mieszkanie

home-baked - domowego/własnego wypieku

home-made - 1. własnej roboty 2. krajowy

at home and abroad - w kraju i za granicą

at one's house - u siebie

not enough room to swing a cat (infml) - tak ciasno, że nie ma gdzie palca wetknąć

As you make your bed, so you must lie in it. (prov) - Jak | sobie pościelesz, tak się wyśpisz.

My house is my castle, (prov) - Mój dom jest moją twier­dzą.

There is no place like home, (saying) - Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • hannaeva.xlx.pl